زبان فارسی امتحان بسیار موفقی را در طول تاریخ پشت سر گذاشته است
تاریخ انتشار: ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۶۷۵۶۹۹
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه زبان فارسی یک امتحان بسیار موفقی را در طول تاریخ پشت سر گذاشته است، گفت: این زبان به جاهای بسیار دوردستی رفته است. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرگزاری تسنیم، دهمین گردهمایی موسسهها و نهادهای فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به میزبانی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران به همت بنیاد سعدی در کانون پرورش فکری صبح امروز یکشنبه 15 بهمن برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در این گردهمایی اظهار کرد: به وجود آمدن موسساتی مانند بنیاد سعدی از برکات همدلی آزادی و انقلاب اسلامی است. در یکی دو سال اخیری که آقای علامتی مسئولیت کانون را بر عهده گرفت، رابطه بنیاد سعدی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران بسیار تقویت شده است.
حداد عادل گفت: اقتدار هر کشوری متناسب با میزان نفوذ آن کشور در خارج از مرزهای آن کشور است. در دنیای امروز یکی از قدرتهای کشورهایی مثل آمریکا و انگلیس، رواج زبان انگلیسی است. فرانسویها در قرنهای 19 و 20 به دلیل حضور استعماری در آفریقا و کشورهای دیگر زبان خود را گسترش دادند، اما امروز با تضعیف زبان فرانسوی بسیار احساس خطر میکنند.
وی ادامه داد: فرانسویها وزیری دارند که وظیفه آن حفظ زبان در خارج از فرانسه است. ما به بعضی از کتابهای فرانسوی دسترسی داشتیم و در میان کتابهای جلال همایی در اصفهان و 100 سال پیش، کتاب فرانسهای بود که در این کتاب آمده است که کارکرد این کتاب برای تدریس در مستعمرات فرانسه است! به صورت کلی فرانسویها در بخش زبان، سیاست کاملاً تهاجمی دارند.
رئیس بنیاد سعدی گفت: در دهههای اخیر شاهد بودیم که کشورهای جدیدی به مسابقه گسترش زبان وارد شدند که از جمله این کشورها ترکیه است که با تشکیل یک بنیاد در همه جای دنیا فعال شده است و حتی یکی از شرکتهای هواپیمایی ترکیه از این بنیاد پشتیبانی میکند.
حدادعادل گفت: چین نیز یک بنیاد مفصل دارد که برای گسترش زبان خود در نظر گرفته است و کشور ژاپن نیز همین طور است و بنده احتمال میدهم که هندیها نیز در آینده همچین درخواستی داشته باشند چرا که در سفر اخیر به هند مسئولان هندی از ما انتظار داشتند که ما در دانشگاههای ایران زبان هندی را تدریس کنیم.
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه زبان فارسی یک امتحان بسیار موفقی را در طول تاریخ پشت سر گذاشته است، گفت: این زبان به جاهای بسیار دوردستی رفته است. بنده در سفر اخیر به هند از دهلی به بنارس رفتم و قبر شاعر بزرگ ایرانی هزین لاهیجانی را در آنجا دیدم که این شاعر بزرگ ایرانی در اواخر دوره صفویه و بعد از شکست دولت صفویه از ایران به هند مهاجرت میکند.
وی گفت: ما آمار دقیقی از تعداد دانشجویانی که دوره کارشناسی آنها زبان و ادبیات فارسی در هند است را نداریم، اما قطعاً این تعداد بیش از 10 هزار نفر است یعنی 10 هزار نفر در دانشگاههای هند رشته تحصیلی آنها زبان و ادبیات فارسی است.
مراکز ویژه توسعه و ترویج زبان و ادبیات فارسی در سطح کشور راهاندازی میشود
حامد علامتی؛ مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز دیگر سخنران این نشست بود که در سخنانی گفت: برای موضوع زبان و ادبیات فارسی که بنده یکی از کارگزاران حوزه کودک و نوجوان هستم، سیاستگذاری و برنامهریزی بسیار حائز اهمیت است.
باید نسبت به آینده زبان فارسی ابراز نگرانی کنیمعلامتی گفت: ما چند کار محوری باید انجام بدهیم که نخست حرکت فکری است که اسم کانون و ماموریت کانون نیز همین است. ما باید خودمان را بشناسیم و بدانیم به کجا باید برویم. موضوع دوم «مسئولیت» است ما باید نقش و مسئولیت خود را در این موضوع پیدا کرده و به صورت شفاف به آن برسیم. موضوع سوم بحث ظرفیت است ما بایستی ظرفیت مجموعهها را بشناسیم و دستگاهها بتوانند در این راستا در توسعه زبان فارسی قدم بردارند.
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با بیان اینکه آن چیزی که ما دوست داریم و آن چیزی که باید به آن برسیم فاصله دارد گفت: در کنار آموزش زبان فارسی که یک اصل است حتماً باید به سراغ قانونگذاری برویم که ظرفیت جدیدی نیز ایجاد خواهد کرد.
علامتی با بیان اینکه ما باید از گروههای مردمی و حلقههای میانی استفاده کنیم تصریح کرد: برای آینده مراکز ویژه توسعه و ترویج زبان و ادبیات فارسی را در سطح کشور راهاندازی میکنیم. ما بر روی المپیادهای زبان فارسی نیز برنامهریزی داریم ضمن آنکه حتماً باید بر روی آموزش زبان فارسی برای کودکان و ایرانیان خارج از کشور نیز تمرکز کنیم.
علامتی در پایان گفت: از بنیاد سعدی تشکر میکنم که کانون را در کنار خود دیدند و به ویژه از جناب آقای حداد عادل نیز تشکر ویژه دارم که همیشه به جوانها میدان دادند.
ذوالفقاری: راهاندازی کلاسهای آموزش زبان فارسی از بهار در کانون زبان ایران
مهدی ذوالفقاری رئیس کانون زبان ایران نیز در این گردهمایی گفت: زبان فارسی دهمین زبانی است که در کانون زبان ایران راهاندازی شد. امروز آزمون جذب مدرس زبان فارسی در مرکز شهرک غرب ما راه اندازی شده است و طبق دستورات آقای حداد عادل از بهار امسال کلاسهای زبان فارسی برگزار میشود.
ذوالفقاری گفت: ما به عنوان بزرگترین متولی زبان در کشور هستیم. ما سالانه از بیش از 1 تا 2 میلیون زبانآموز در کانون زبان ایران پذیرایی میکنیم و بیش از 6 هزار مدرس و 305 مرکز مستقر در کشور داریم.
رئیس کانون زبان ایران با بیان کارهایی که در کانون زبان ایران برای توسعه زبان فارسی انجام شده است گفت: زمینههای فعالیتهای بینالمللی در کانون دنبال میشود که یکی از آنها همکاریها در توسعه زبانی در حوزه زبانهای دیگر است که قدرت چانهزنی مارا بالا میبرد.
وی ادامه داد: بسیاری از مراکز آموزشی و دانشگاهی خارجی که به ما مراجعه میکنند و تمایل دارند که زبانهای آنها را در کشور توسعه بدهیم و تقاضای همکاری دارند شرط این را همکاری متقابل در توسعه زبان فارسی گذاشتیم.
زبان فارسی میراث فرهنگی پرقدمت برای میلیونها فارسیگو در اقصی نقاط جهان است
شهروز فلاحتپیشه، معاون امور بینالملل بنیاد سعدی نیز دیگر سخنران این مراسم بود که گفت: زبان فارسی میراث فرهنگی مشترک و پرقدمت برای ما ایرانیان و بسیاری از فارسیگویان در سراسر جهان است. اهمیت زبان فارسی در بعد ملی در کنار دین مبین اسلام عامل وحدت و انسجام ملی و در بعد بینالملل ذیل قدرت نرم دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی مقوم توسعه روابط ایران با جهان در ابعاد مختلف فرهنگی اقتصادی سیاسی و اجتماعی است.
وی ادامه داد: از همین روی اندیشه شکلگیری بنیاد سعدی با ارجاع به بعد بینالملل آموزش زبان فارسی بیش از 10 سال قبل شکل اجرایی به خود گرفت. امروز به لطف خداوند و مسئولان اندیشمند این سرزمین کهن با ریشههای عمیق تمدنی شاهد یک دستگاه تخصصی با ظرفیتهای متنوعی آموزشی و پژوهشی و افتخار نظام جمهوری اسلامی ایران برای توسعه زبان فارسی به غیرفارسیزبانان است. البته جا دارد در همین جا از دستگاههایی که پیش از بنیاد سعدی این وظیفه را برعهده داشتند از جمله وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یاد کنم.
فلاحتپیشه با ییان اینکه در کنار شکلگیری بنیاد سعدی دهها موسسه علمی و دانشگاهی در داخل و خارج به آموزش زبان فارسی میپردازند، افزود: از همان اوایل شکلگیری بنیاد، برگزاری همایش موسسههای فعال در حوزه زبان شکل گرفت.اولین همایش در آذر سال 93 با حضور 25 دستگاه در بنیاد سعدی، دومین همایش در سال 94 در بنیاد سعدی، سومین همایش سال 95 در بنیاد ایران شناسی،چهارمین و پنجمین آمایش در سال 96 در بنیاد سعدی، ششمین همایش در سال 98 در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، هفتمین همایش در سال 99 به خاطر کرونا مجازی با همکاری دانشگاه علامه طباطبایی، هشتمین در سال 1400 با همکاری وزارت امور خارجه و در 1401 با همکاری دانشگاه علوم پزشکی انجام شد. امسال هم با همکاری کانون پرورش فکری و کانون زبان دهمین همایش را برگزار میکنیم.
معاون بینالملل بنیاد سعدی تصریح کرد: امروز در این گردهمایی در بخش افتتاحیه رخدادهای آموزشی و فرهنگی بنیاد سعدی عرضه میشود. رونمایی از سند تضمین کیفیت در آموزش زبان فارسی، سند تربیت مدرس زبان فارسی بنیاد سعدی را خواهیم داشت. تقدیر از همیاران بنیاد سعدی در بخش گردشگری و رسانهای و همچنین رونمایی از وبگاه انگلسی و عربی بنیاد سعدی را داریم.
فلاحتپیشه یاد آور شد: در کنار برنامههای افتتاحیه امضای تفاهمنامه با معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری و همچنین با دانشگاه علامه طباطبایی خواهیم داشت. بنیاد سعدی در این سالها تفاهم نامههای مختلفی با دانشگاههای داخلی و خارجی امضا کرده است. نشست تخصصی نیز با عنوان فناوریهای نوین در آموزش زبان فارسی در عصر امروز در این همایش برگزار میکنیم.
وی اظهارکرد: از طرف بنیاد سعدی از تمام نمایندگان این بنیاد که از جمع رایزنان و نمایندگان فرهنگی ایران در خارج از کشور و اعزامی از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تشکر میکنم. این نمایندگان فرهنگی در کنار کارهای متعدد فرهنگی بینالمللی خود با اعتقاد و جدیت موضوع آموزش زبان فارسی را در دستور کار جاری خود دارند و امروز بنیاد با همکاری این عزیزاندر بیش ار 60 نقطه در خارج کشور به آموزش زبان فارسی میپردازد. در آن دسته از کشورهایی نیز که فاقد نمایندگی فرهنگی هستیم با همکاری وزارت امور خارجه برخی از سفارتخانههای ایران در این مهم با بنیاد سعدی همکاری دارند.
نمایشگاه آثار موسسات فعال در آموزش زبان و ادبیات فارسی در جهان، امضای تفاهمنامه میان بنیاد سعدی با معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری و دانشگاه علامه طباطبایی، رونمایی از بخش اول سامانه یادگیری ترکیبی فارسی (سیتفا) و نرمافزار آموزش واژه، رونمایی از سند تضمین کیفیت در آموزش زبان فارسی و سند تربیت مدرس زبان فارسی، تقدیر از همیاران بنیاد سعدی در بخش گردشگری و رسانه و گرامیداشت استاد فقید «دکتر صفار مقدم» از دیگر برنامههای این گردهمایی خواهد بود.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: زبان فارسی زبان فارسی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کانون زبان ایران زبان و ادبیات فارسی آموزش زبان فارسی توسعه زبان فارسی رئیس بنیاد سعدی بنیاد سعدی زبان فارسی بنیاد سعدی زبان فارسی راه اندازی بین الملل
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۶۷۵۶۹۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند
احمد مبینی کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نامگذاری واحدهای صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعملهای تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
وی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحدهای صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان میبرد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت میکند.
مبینی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعملهای موجود مغایرت نداشته باشد بهصورت آنلاین به متقاضی اعلام میکند.
وی گفت: پس از آن که اسم از سوی سامانه پاسداشت زبان فارسی تائید و به امضای مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی رسید فرد میتواند به نصب تابلو در واحد صنفی اقدام کند.
مبینی با بیان اینکه اسامی غیرفارسی و بیگانه به تائید سامانه پاسداشت زبان فارسی نمیرسد، اظهار داشت: متقاضی واحدهای صنفی تنها میتوانند اسامی فارسی برای واحدهای صنفی خود انتخاب کنند و اسامی لاتین به طور خودکار از سوی سامانه رد میشود.
وی در خصوص نحوه برخورد با برخی واحدهای صنفی که دستورالعمل را رعایت نمیکنند، گفت: اسامی واحدهای صنفی از سوی اماکن نیروی انتظامی به طور مستمر رصد میشود و چنانچه مغایرتی وجود داشته باشد و یا اسامی غیرفارسی باشد به این اداره کل گزارش داده میشود و در نهایت این واحد صنفی از سوی اماکن پلمب میشود.
بیشتر بخوانید
راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکردمبینی در پاسخ به این سؤال که چرا برخی واحدهای صنفی و مراکز خرید بزرگ اسامی غیرفارسی دارند؟ افزود: ثبت اسامی این واحد به سالهای گذشته و زمانی که هنوز قانون جدید وضع نشده بود برمیگردد، اما همین واحدهای صنفی برای تمدید پروانه کسب خود مجبورند که این قانون را رعایت کنند در غیر این صورت پروانه آنها تمدید نمیشود.
وی تصریح کرد: در موارد معدودی پیش میآید که متقاضی واحد صنفی بر اسم بیگانه اصرار ورزد و بسیاری از صنوف این قانون را رعایت میکنند و چالشی در این خصوص در استان وجود ندارد.
مبینی با بیان اینکه بانک اطلاعاتی سامانه پاسداشت زبان فارسی هنوز به طور کامل تکمیل نشده است، افزود: در صورتی که متقاضیان اسمی انتخاب کنند که رد یا تایید آن از سوی سامانه امکانپذیر نباشد هیاتی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی تشکیل و در مورد آن اسم اظهارنظر میکنند.
وی به اصنافی که به تازگی میخواهند اقدام به تشکیل کسبوکار کنند توصیه کرد تا در انتخاب اسم دقت داشته باشند تا مجبور نشوند آن اسم را تغییر دهند و فرایند تایید اسامی برای آنها زمانبر شود.
گفتنی است، چهارمحال و بختیاری دارای ۴۳ هزار و ۵۹۰ واحد صنفی است که از این تعداد هشت هزار و ۲۷۸ واحد صنفی تولیدی، ۲۳ هزار و ۳۴۰ واحد صنفی توزیعی، هفت هزار و ۳۶۱ واحد صنفی خدمات فنی و چهار هزار و ۶۱۱ واحد صنفی خدماتی هستند.
انتخاب نام تجاری برای هر صنفی نوعی سرمایهگذاری است چراکه نخستین رویارویی مشتری در محیط کسبوکار با نام تجاری آغاز میشود. نامی دوستداشتنی و ترغیبکننده برای مشتری که میتواند رونق کسبوکار را هم تضمین کند.
به نظر بسیاری از کارشناسان اقتصادی و فعالان حوزه تبلیغات، نامی که علاوه بر زیبایی و پر مفهوم بودن بتواند با فرهنگ و زبان معیار هم همراه باشد، ماندگاری بیشتری در ذهن مشتریان دارد.
از جمله زبانهایی که از نظر دامنه و تنوع واژگان یکی از پرمایهترین و بزرگترین زبانهای جهان است و فضایی گسترده را برای انتخاب یک نام تجاری خوب پیش روی متقاضیان کسبوکار قرار داده است، زبان فارسی است و در سالی که گذشت ۴۰۹ نفر از متقاضیان ایجاد واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری برای انتخاب نام سردر واحد صنفی خود به سامانه پاسداشت زبان فارسی مراجعه کردند تا در پاسداشت این ثروت معنوی و هویتی، سهم ویژهتری داشته باشند.
باشگاه خبرنگاران جوان چهارمحال و بختیاری شهرکرد